Make Text Larger Make Text Smaller Email this Article to a Friend Print this Article

Southern Africans rebel against new Mass translation

Published: March 06, 2009

The Southern African Catholic Bishops' Conference says it made a mistake in giving the go-ahead to use new Vatican approved Mass translations perceived as an "arbitrary imposition" of foreign liturgical values by "faceless" Rome bureaucrats.

Nevertheless, in a March 4 statement the SACBC said it had requested permission to continue using the translations and is awaiting a response from the Vatican.

It told parishes in South Africa, Botswana and Swaziland that already have begun using the translations to continue using them and said those that have not yet made the changes should wait until further notice.

Archbishop Buti Tlhagale of Johannesburg, president of the bishops' conference, received a letter February 25 from the Vatican's Congregation for Divine Worship and the Sacraments, asking that use "of the new English text of the Roman Missal be halted until the (translation) process had been finalised internationally and all English speaking churches could implement the new translation at the same time," the bishops' statement said.

The bishops' statement added: "Normally a 'recognitio' (permission) given by the congregation approves a text for implementation at a time determined by the bishops' conference. In this case, the 'recognitio' approved the text, but only for catechesis of the people and the preparation of music for the rite and not for immediate implementation."

The bishops' conference "has explained the situation to the Vatican and has requested that their decision be allowed to stand," said the bishops' statement.

"The bishops regret the confusion that may have arisen," the statement said. "They wish to point out that the only issue in dispute is the date of implementation, not the text itself."

In parishes where the change in the translation of the Order of the Mass has been implemented, it has met with some resistance and stirred controversy.

In a February. 22 article in The Southern Cross, South Africa's Catholic weekly, Cardinal Wilfrid F. Napier of Durban said the English in the new texts "is quite clearly seeking to restore the reality of the spiritual to our thinking and practice."

"The trouble with the current debate on English in the liturgy is that it has been allowed to deviate from the rules, with many choosing to play the man rather than the ball," Cardinal Napier said, using a sports analogy.

The cardinal said that while earlier Mass translations were done under the translation principle of dynamic equivalence, which does not need to stick closely to the original words, the more recent translations use the principle of literal equivalence, as specified in the 2001 Vatican guidelines on translations, "Liturgiam Authenticam" ("The Authentic Liturgy").

"This explains why the English of the new Order of the Mass is so much closer to the Latin," Cardinal Napier said.

In a recent editorial, The Southern Cross said that since the changes were introduced in late 2008 the newspaper had received "a flood of letters."

"The anger of the people in the pews and many priests (and some bishops) seems to be rooted not so much in what they feel are anachronistic and clumsy translations - vexing though they appear to be to many - but in what they see as an arbitrary imposition of liturgical values that are foreign to them by faceless bureaucrats in distant Rome," the editorial said.

In a January 18 letter to The Southern Cross, Bishop Kevin Dowling of Rustenburg said his first reaction to the new texts "was that it was a purely arbitrary decision to demand that the English text had to faithfully represent the Latin in the first place, that many of the changes made no sense, and that some of the formulations were simply bad English."

"In view of fully conveying what actually happened, it must be understood that this new translation was imposed on us by the Vatican and the group with which it worked at that level," Bishop Dowling said.

Translations of Mass parts are first prepared by the International Commission on English in the Liturgy, or ICEL, a joint commission of most of the world's English speaking bishops' conferences. After being approved by individual bishops' conferences, the translations are reviewed by the Vox Clara Committee, a Vatican appointed group that advises the Congregation for Divine Worship and the Sacraments, before a Vatican "recognitio" is granted.

SOURCE

Southern African bishops seek Vatican OK to keep new Mass translations (Catholic News Service)

LINKS

Vox Clara Committee

Southern Africa Catholic Bishops Conference

 

 

Response to articles is welcome though it may take up to 24 hours for the posting to appear. Simply follow the prompts to post your comment. No posting of more than 250 words will be published. While critical comment on stories & issues is welcomed, postings that descend to personal attacks on or impugn the integrity of other commentators will be blocked.
If you have any problems please email news@cathnews.com
Email is requested for identification purposes only.

Recent Comments

  1. Well, thank God we have a wise Bishop in charge of Liturgy in the Australian Church.

    Archbishop Mark Coleridge of Canberra and Goulburn, Chair of the Austalian Bishops' Conference Liturgical Commission has requested due catechesis on the introduction of the new translation.

    This will be completely different from what happened with the change from Latin to English in 1965. I can remember my faithful and loving Parish Priest, Fr Denis Ahearn, hunched over a wad of gestetnered (we had gestetners before photocopiers) pages on the Altar as he struggled to celebrate Mass those first few months until proper texts were printed and distributed.

    No wonder the critics are so vocal in South Africa if the Bishops there were foolish enough to allow the use of the translation before proper and due catechesis. The mob rule will denounce it and have their sway over the minds and the hearts of the people.

    Such is ignorance.

  2. Well, gee. The 'old' translation was imposed on you too, along with a host of foreign liturgical values. But you didn't complain then.

  3. “Southern Africans rebel against new Mass translation”? Hooey! The sensationalist headline and lead paragraph of this story are sheer beatup, and distort the facts.

    The lead para clearly implies that the bishops felt it was a mistake to go ahead with the use of the translations because they viewed them as an 'arbitrary imposition' etc. Read on: in fact the bishops were acknowledging a mistake in ‘jumping the gun’ -- using the texts before they were fully approved. Now they were begging permission to keep using them! The negative view of the translations came in fact from a ‘faceless’ newspaper editorial writer, some unidentified letter writers, and Bishop Dowling! I happen to agree with him, but CathNews’s covert editorialising does us no favour by treating the readers as idiots.

    Except for the distorted headline and leading para, every word of the CathNews story is taken from a completely ‘straight’ report in the US Catholic News Service. All CathNews added was the little tweak that screwed it up.

    CathNews does this too often, and I find I’m bothering to read it less and less. Its tone is often too much like the contempt with which the secular press sensationalises stories on religion: religious people are stupid and extremist, so are their views and their behaviour. A Catholic news service should of course report the facts fearlessly, but with a deeper, and consequently more sympathetic, understanding of the Church.

  4. Fr Michael Mason says it as many of us are feeling it.

    But, to be true to CathNews and what it is, we can't expect it to change as it is not an official arm of the Catholic Church.

    It actually is a private company I believe, running on commission from the companies it advertisies to the Catholic Church.

    If we wish CathNews to be more responsible maybe we have to start with writing to the companies and expressing our disappointment that they are doing business with an organisation that does not really respect the Church. It could just filter down the wire to the faceless editor of CathNews.

  5. Whatever has been said this far, I think it will be most interesting to watch its "roll-out" in Australia. Archbishop Coleridge has spent an "enormous" amount of time at The Vatican on this project and we can only hope the new text will be logical ... and in everyday English which the faithful can comprehend and understand.

    As an aside, as I understand it, CathNews was set up as a communications tool by Father Michael Kelly, SJ, as a Division of Jesuit Communications. I think it serves a useful purpose here although, I often wonder about the moderation of its external moderator on "Have your say" contributions.

Delicious

More from this section

  1. Church closing on 5,000 bishops

    The number of Catholics grew to 1.147 billion in 2007 with the number of priests also increasing while the number of bishops worldwide is closing on 5,000, Vatican statistics show.

  2. Workers the priority in economic crisis: Pope

    In the midst of the global financial crisis, "priority should be given to workers and their families," Pope Benedict has said.

  3. Send me an angel: Pope prays

    The angels are a significant part of the Gospel and we should call upon them often, Pope Benedict told Lenten crowds in St Peter's Square on Sunday.

  4. Supermodel sacks quarterback

    Brazilian supermodel Gisele Bundchen has married American football superstar New England Patriots quarterback, Tom Brady, in a Catholic wedding in Santa Monica, California.

  5. Canadian hospital accused of induction abortions

    A Canadian bishop, Ronald Fabbro has ordered an investigation and advised the Vatican after allegations surfaced that a local Catholic hospital has been performing "eugenic" abortions.

Church Resources provides a range of services for the Church and not-for-profit sector, including aggregating buying power for a wide range of products and services used by health, welfare, aged care, education and parish organisations. More »

Subscribe

Receive CathNews headlines in your inbox daily.

News Feed

Subscribe to the CathNews RSS feed to get the daily edition automatically delivered to you.